owners/instructors: joe and antonie
Hatha Yoga studio owners Joe and Antonie are also the instructors, bringing their experience, patience and passion to every class. They are certified to teach Ghosh Lineage (Bikram Style) yoga through Bikram Choudhury’s Teacher Training Program in Los Angeles, California. They have nearly ten years of teaching experience in Bikram Yoga, spanning cities in Hong Kong, Thailand, Malaysia and the United States.
Joe is a two-time consecutive champion of the Bishnu Gosh Cup, a Bikram Yoga competition, for the Hong Kong area in 2005 and 2006.
Antonie was also the Bishnu Gosh Cup champion in the women's division in 2005 and first runner-up in 2006.
Yoga is their passion and their profession, and their goal is to share the cherished gift of total body health with you.
Joe is a two-time consecutive champion of the Bishnu Gosh Cup, a Bikram Yoga competition, for the Hong Kong area in 2005 and 2006.
Antonie was also the Bishnu Gosh Cup champion in the women's division in 2005 and first runner-up in 2006.
Yoga is their passion and their profession, and their goal is to share the cherished gift of total body health with you.
INSTRUCTOR: CASSIE
因為朋友的邀約而開始了第一堂熱瑜珈課,對瑜珈的印象只覺得很靜態只是很優雅的擺擺姿勢,沒想到第一堂課就讓她完全打翻以前的印象,沒力的大腿單腳站立的時候沒辦法鎖直一直抖、駱駝式抓不到腳跟、fixed firm腳背腳踝好緊躺不下去⋯動作跟不上以外還覺得好喘好累大爆汗,怎麼原來熱瑜珈跟她想像中的瑜珈原來不太一樣,接著就開始了她的瑜珈旅程了
原本一開始的原因很膚淺只是想減肥,但隨著練習時間久了除了外在因為持續練習身體的線條變好看之外,練習時專注呼吸感受到內心的平靜跟滿足、讓她越來越著迷瑜珈。
除了瑜珈之外她也很愛重訓,健身的過程需要強大的意志力才能不放棄的堅持下去鍛鍊身體而瑜珈則是透過身體跟呼吸來鍛鍊心智;重訓讓肌肉變短變緊繃,而瑜珈則可以讓肌肉放鬆延展也可以增加重訓時肌肉發力的感受度,兩樣對她來說都是缺一不可,重訓跟瑜珈好像很不一樣也沒關聯但對她來說都是一段認識自己、瞭解自己讓自己更愛自己的過程。
持續的練習也讓以前總是愛熬夜的她重新找回了規律的作息,身心學會放鬆平靜,日常生活中也會更容易滿足快樂,也想持續的分享瑜珈的美好讓家人朋友更健康一起感受心在當下的覺知擁抱更美好的自己。
原本一開始的原因很膚淺只是想減肥,但隨著練習時間久了除了外在因為持續練習身體的線條變好看之外,練習時專注呼吸感受到內心的平靜跟滿足、讓她越來越著迷瑜珈。
除了瑜珈之外她也很愛重訓,健身的過程需要強大的意志力才能不放棄的堅持下去鍛鍊身體而瑜珈則是透過身體跟呼吸來鍛鍊心智;重訓讓肌肉變短變緊繃,而瑜珈則可以讓肌肉放鬆延展也可以增加重訓時肌肉發力的感受度,兩樣對她來說都是缺一不可,重訓跟瑜珈好像很不一樣也沒關聯但對她來說都是一段認識自己、瞭解自己讓自己更愛自己的過程。
持續的練習也讓以前總是愛熬夜的她重新找回了規律的作息,身心學會放鬆平靜,日常生活中也會更容易滿足快樂,也想持續的分享瑜珈的美好讓家人朋友更健康一起感受心在當下的覺知擁抱更美好的自己。
INSTRUCTOR: MICHAEL
In 2012, Michael went to Hatha Yoga Taipei for the first time. Up until then, he had only done yoga in a cursory way, at home with a workout video or as a free class with his gym membership. However, his first 90-minute class of 26 postures at Hatha Yoga Taipei changed his life.
After class, he went home and fell into a deep sleep. The next day, he observed that his knees and back felt better than they had in years. What was this magic that he had stumbled upon?
Wanting more, he decided to do the 30-day challenge. He ended up doing 42 days in a row. In his first month of practice, he lost 15 pounds and felt physically rejuvenated. It changed the way he exercised, it changed the way he ate, and it changed the way he looked at the world.
Since then, Michael has come to fully embrace yoga as a central part of his life.
Michael underwent teacher training at Hatha Yoga Taipei and has been teaching here since 2017. The experience of becoming a teacher has greatly deepened his understanding of the postures and challenged him to find his own way of expressing the series to the students in the class (first in English and now increasingly in Chinese).
Michael continues to learn about yoga and apply the principles to his experiences, both inside and outside of the classroom. In addition to practicing yoga, Michael produces videos and animation and enjoys surfing and playing music.
After class, he went home and fell into a deep sleep. The next day, he observed that his knees and back felt better than they had in years. What was this magic that he had stumbled upon?
Wanting more, he decided to do the 30-day challenge. He ended up doing 42 days in a row. In his first month of practice, he lost 15 pounds and felt physically rejuvenated. It changed the way he exercised, it changed the way he ate, and it changed the way he looked at the world.
Since then, Michael has come to fully embrace yoga as a central part of his life.
Michael underwent teacher training at Hatha Yoga Taipei and has been teaching here since 2017. The experience of becoming a teacher has greatly deepened his understanding of the postures and challenged him to find his own way of expressing the series to the students in the class (first in English and now increasingly in Chinese).
Michael continues to learn about yoga and apply the principles to his experiences, both inside and outside of the classroom. In addition to practicing yoga, Michael produces videos and animation and enjoys surfing and playing music.
INSTRUCTOR: NEO
對 Neo 來說,瑜珈的旅程像是誤打誤撞展開的。自小因熱愛排球,長期高壓的運動練習導致她的膝蓋、手腕、腰椎以及背部都存在運動留下來的傷害。而在意識到自己的身體狀態後,她決定藉由練習瑜珈,來修復並且改善這些運動傷害。她的熱瑜珈練習在一開始並不那麼順利,也存在挫折,但藉由不斷與自己的身體對話、透過練習呼吸,身體的狀態似乎也慢慢好轉,過往工作時的緊繃情緒也漸漸有了釋放的管道。
真正讓她決定展開教學,是看到身邊的親人因健康出問題時,她開始思考自己能真正做些什麼,於是決定透過瑜珈,希望將運動的動力和健康的重要,傳遞給更多需要幫助的人。
教學中她一直堅信,瑜珈的練習並非盲目地追求身體凹折的極限,而是將重點放在「聆聽身體」和「尊重身體」上。她希望帶領著學生有意識地去感受自己的身體狀態,並放下那些暫且做不到的焦急,一步一腳印累積練習,不著急也不逞快,去感受自己身體和精神狀態上的變化,讓大家都能在練習瑜珈的路上,享受身心靈的平靜與健康。
真正讓她決定展開教學,是看到身邊的親人因健康出問題時,她開始思考自己能真正做些什麼,於是決定透過瑜珈,希望將運動的動力和健康的重要,傳遞給更多需要幫助的人。
教學中她一直堅信,瑜珈的練習並非盲目地追求身體凹折的極限,而是將重點放在「聆聽身體」和「尊重身體」上。她希望帶領著學生有意識地去感受自己的身體狀態,並放下那些暫且做不到的焦急,一步一腳印累積練習,不著急也不逞快,去感受自己身體和精神狀態上的變化,讓大家都能在練習瑜珈的路上,享受身心靈的平靜與健康。
INSTRUCTOR: YIJU
YiJu就讀音樂系,由於練樂器肩膀痠痛,開始練習瑜伽。法國唸書時,在巴黎Bikram Yoga 開始練習熱瑜伽,畢業後搬去中國,在職業交響樂團擔任演奏工作。
每週的音樂會,下班後密集教課,經常往來各城市演出,壓力及水土不服,經常生病,身體狀況很差,當時心裡只想做瑜伽,這是她住中國幾年中唯一的紓壓方式。
她覺得瑜伽與音樂有許多相同之處,兩者藉由肌肉來工作,許多音樂家都會藉由瑜伽來放鬆身體。
她在教學時見過千奇百怪演奏樂器的姿勢,吹樂器卻不會呼吸、憋氣,手指、手臂過度僵硬,栱背、肩膀吊高、歪著身體吹樂器和彈琴,演奏出的音樂都很明顯的反應驅動身體方式是否正確。
看鏡子觀察吹樂器和彈琴的姿勢,適當做伸展,幾分鐘內,身體協調許多。肩膀放鬆,手臂靈活,改變其中一環,進而改善全部,藉著瑜伽把身體回歸到正確的體位,才能發出最自然的聲音。
她在演奏或教學時,常常為了當下的完美犧牲了自己的身體,總想著在撐一下就好了,忽略身體已經不只一次的在抗議。當然,在長期制約下養成的慣性,改變並不容易,但停下來,檢視自我現況後並作出不同的選擇,重建身心。心靈貼近身體,以感覺取代思考,發現自己更擅長傾聽身體的聲音。
用心在呼吸,養成內在的眼睛,感受身體的每個部位是練瑜伽最大的收穫,壓力在這75分鐘消失,是她一直練習熱瑜伽的吸引力。
YuJu期許每一位學生在她的課堂中能享受熱瑜伽75分鐘帶給身體的正能量,獲得療癒,放鬆心情。
每週的音樂會,下班後密集教課,經常往來各城市演出,壓力及水土不服,經常生病,身體狀況很差,當時心裡只想做瑜伽,這是她住中國幾年中唯一的紓壓方式。
她覺得瑜伽與音樂有許多相同之處,兩者藉由肌肉來工作,許多音樂家都會藉由瑜伽來放鬆身體。
她在教學時見過千奇百怪演奏樂器的姿勢,吹樂器卻不會呼吸、憋氣,手指、手臂過度僵硬,栱背、肩膀吊高、歪著身體吹樂器和彈琴,演奏出的音樂都很明顯的反應驅動身體方式是否正確。
看鏡子觀察吹樂器和彈琴的姿勢,適當做伸展,幾分鐘內,身體協調許多。肩膀放鬆,手臂靈活,改變其中一環,進而改善全部,藉著瑜伽把身體回歸到正確的體位,才能發出最自然的聲音。
她在演奏或教學時,常常為了當下的完美犧牲了自己的身體,總想著在撐一下就好了,忽略身體已經不只一次的在抗議。當然,在長期制約下養成的慣性,改變並不容易,但停下來,檢視自我現況後並作出不同的選擇,重建身心。心靈貼近身體,以感覺取代思考,發現自己更擅長傾聽身體的聲音。
用心在呼吸,養成內在的眼睛,感受身體的每個部位是練瑜伽最大的收穫,壓力在這75分鐘消失,是她一直練習熱瑜伽的吸引力。
YuJu期許每一位學生在她的課堂中能享受熱瑜伽75分鐘帶給身體的正能量,獲得療癒,放鬆心情。
Lydia was first introduced to Bikram yoga in early 2012. A skeptic at first, she immediately fell in love with yoga as the sweat and challenge brought her immense satisfaction and happiness. She became a diligent practitioner ever since.
Over the years, Lydia has found yoga a great source of relief from the hustle and bustle of everyday life. Thanks to yoga, her chronic neck and shoulder pain has been tamed, and the stress and anxiety from work always get alleviated after each practice.
As a busy mother of two, Lydia has continuously practiced and taught yoga with great energy and passion, even through her pregnancy. Aside from yoga, Lydia also weight trains regularly. She enjoys learning new ways to stay fit in a holistic manner, and she incorporates these learnings in her teaching.
Lydia believes that yoga is not about how flexible your body can get, or how long you can stay perfectly still in a pose — it’s about understanding and appreciating your own body, and finding peace and comfort through every movement.
Over the years, Lydia has found yoga a great source of relief from the hustle and bustle of everyday life. Thanks to yoga, her chronic neck and shoulder pain has been tamed, and the stress and anxiety from work always get alleviated after each practice.
As a busy mother of two, Lydia has continuously practiced and taught yoga with great energy and passion, even through her pregnancy. Aside from yoga, Lydia also weight trains regularly. She enjoys learning new ways to stay fit in a holistic manner, and she incorporates these learnings in her teaching.
Lydia believes that yoga is not about how flexible your body can get, or how long you can stay perfectly still in a pose — it’s about understanding and appreciating your own body, and finding peace and comfort through every movement.